Imprescindível é o trabalho do tradutor, professor e pesquisador (além de germanista) Modesto Carone, responsável pelas excelentes traduções de Franz Kakfa (1883-1924) no Brasil (em sua obra completa editada pela Cia das Letras http://www.ciadasletras.com.br).
Sendo formado em Direito e Letras pela USP, foi professor da Unicamp e lecionou também na Universidade de Viena possuindo considerável produção literária cujo a mais recente é "Por trás dos vidros" pela mesma editora, contendo mais de contos - alguns inéditos.
Confira mais sobre ele em:
http://www.klickescritores.com.br/mcarone00.html
http://www.germinaliteratura.com.br/coluna_moaciramancio2.htm
Um comentário:
O conheci no 'A Metamorfose'. Fez um bom trabalho ao não tentar inventar o bicho que Gregor se transformou e outras gafes que tradutores de Kafka cometem ao interpretar a obra do escritor
Abraços!
Postar um comentário